Free event. Khairani Barokka, Caroline Bergvall, Sasha Dugdale, and James Womack, in conversation with Kathryn Maris, discuss inventions in translation. EB ticket here:
“Bergvall’s historically multiple language creates a space where all that is transgressive, opaque, and mobile from the medieval and the contemporary meet”. Review by Toby Altman on Alisoun Sings & the trilogy. Chicago Review.
Issue 63:03/04 Winter/Spring 2020
First two in a new series of short Writing Intensives:
1. Creative Use of Research.
2. Multilingual Resistance.
Small group work. Tickets still available: Get your place. Bursaries now fully allocated. More info here.
“Poetry is an action, an activity and pursuit, moving through space and time with intention.” Essay by Rebecca Teich. The Poetry Project, #260 Spring 2020.
Register for this workshop in shared writing and interlingual exchanges taking place over two evenings – Wednesday 22 July and Wednesday 29 July! Limited places.
5 voices, 3 hours, 1 poem. Writing online & through the night with poets Vahni Capildeo, Leo Boix, Will Harris and Nisha Ramayaa. Hosted by Versopolis, Counterpoints Arts, Cement Fields.
Alisoun on collective activision. The Brooklyn Rail. Thanks to Anselm Berrigan.
Part 2 Digital Residency @Poets House. On the ballad, Chaucer, reclaimed English. 30 mins Talk w/ Illustrations, and Conversation with the wonderful Paolo Javier. Youtube.
Part 1 Digital Residency Poets House, NY. Ships and Song. 9 mins.
Reading & Conversation around Alisoun Sings. Hosted by Susan Rudy. Queer Poetics Research. Queen Mary University, London. Still viewable here via FB.
Peripatetic Radio Interview with Luke Clancy. Culture File RTÉ.
Scoping a site for Ragadawn Galway2020. 8mins.
Just up: “Dame” Opening sections. Thanks to Poetry Daily & Susan Tichy for this feature.
From Lines. A 16 drawings series for my book DRIFT, 2015. Cover of essays by poets and scholars about poets’ practices. Chapter on my work by Susan Rudy. Ed. Georgina Colby. Edinburgh UP
In and around Alisoun Sings with poet and translator Greg Nissan. BOMB Magazine
Natalie Camerlynck. Transnational Literature Vol. 8 no. 1, November 2015. Now available as PDF here.
The book is out today! readings + conversation with wonderful contemporary medievalists Clare Lees and Josh Davies, Kings College London.
Special iteration for group show, Jewish Museum, Munich. New soundwork, wall-piece, hanging alphabet.
Wonderful accessible collection. The two scholar-collaborators use my work, alongside Roni Horn and others to make their argument. UCL Press Open access.
From an expansively hosted conversation with Sukhdev Sandhu & Stephen Motika, NYU. Edited transcript: “The Language of Alisoun”, Nightboat Blog.
Nightboat Books. Tagged a Must-Read-Poetry on its release in The Millions.
By Jacob Edmond in his monograph: Make it the Same: Poetry in Age of Global Media also feat. the works of Kamau Brathwaite, Dmitri Prigov, Yang Lian, John Cayley, Christian Bok, NourbeSe Philip, Tan Lin, ao. Columbia UPress.
A really special opportunity to discover and discuss these two rich and ancient languages with contemporary practitioners! Singer Monica Acosta – poet Alba Cid – scholar Julian Weiss- poet/translator Erin Moure (live link). Book here.
We are looking for an innovative and collaborative digital artist / light designer to join…
Ahead of Dublin’s Conference-performance, take a look at last year’s wonderful occasion.
Exciting context for a writing workshop. Some bursaries. Join us!
Great to again get to take part in this seminal place.
Text and voice track for Ingar Zach’s haunting composition. With Kim Myhr (guitar), Bozzini Quartet (str.). CD just out: “Floating Layer Cake”. Sofa, Norway.
Invited to discuss my work as part of this all-nighter French discussion.
Text cycle written & spoken for guitarist Kim Myhr’s exquisite project. With Bozzini Quartet (str.)& Ingar Zach (perc). Hubro, Norway.
Essay, Susan Rudy, in Canadian Women Writers: Connecting Texts and Generations. Eds. Marie Carrière & Pat Demers. Alberta UP. Here as PDF.
Lecture à plusieurs voix: L’Anglais Mêlé avec V. Broqua, A.Lang, A.Portugal. Bordeaux.
Kim Myhr album / C Bergvall texts & voice / and others lots of great…
Sea Journeys to Fortress Europe: Lyric Deterritorializations in Texts by Caroline Bergvall and José F.A. Oliver
Deadline for Applications: NOW CLOSED
Propositions Théoriques autour d’Experiences de Traduire Collectif. Great philosophical essay on practices of collective translation. PDF.
Came across this article again archived as PDF. Around Cecilia Vicuña and my own performative “interart” practices. Denise Newman. World Literature Today.
In collaboration with Gaelic speakers on the island, Bergvall devised a powerful and entrancing piece, which took the audience on a sonic journey as the sun rose above the mountains. The dawn chorus’ of birds and a passing rain shower added to a multifaceted work.
Interviewed by Andy Fitch, BLARB, Los Angeles Review of Books
5’19”. Reading & interview 2016, Louisiana Museum, Denmark. Filmed by Kasper Bech Dyg.
review, Jonathan Jones, The Guardian
The most ambitious meditation on the way people, birds and words live in perpetual migration…
30mins. Fari Bradley, Resonance FM. Atmos sonic mix & ntrview.
W/ Nancy Groves. Guardian Interview. Ragadawn 2016, Brexit.
Lively and interesting podcast around Dante’s Inferno. Includes a short intro to Via towards the end. The Spouter-Inn. Hosted by Chris Piuma and Suzanne Conklin Akbari.
Nightboat Books, NY
Illustrated essay of mine exploring issues of witnessing in Drift. Feat. in beautifully produced and eclectic anthology by group of editors.
with literary scholar Linda Kinnahan, Contemporary Women’s Writing, 5: 3. Extensive interview and introduction.
20′. With Yves Bron, RTS. In French. On multilingualism, Drift, Ragadawn. Geneva 2016.
Cecile Dalla Torre. In French. In Swiss daily Le Courrier de Genève.
w/ Susan Rudy. Writing/Installing. Jacket2 (no.1)
Eva Heisler, Asymptote Journal
7’07”. In French. W/ Anne Gillot, after making the piece at Espace 2/ RTS studios.
60′. Tracks of my choice on DJ Rupture’s amazing show. w Pop-up Player.
John Hansard Gallery, 2010, around Middling English
12’33”. Recorded/edited by Joan Schuman for her sonic mag Earlid Magazine
6 mins. Filmed and edited by Kasper Bech Dyg, Louisiania Museum Channel
With composer Rozalie Hirs, Jacket 2 partial transcript
With literary feminist scholar Susan Rudy, Jacket 2. Around writing and interdisciplinarity.
Building a Queer Architecture in Caroline Bergvall’s Éclat, Sophie Robinson, HOW 2. Special feature.